Commento su II Samuele 21:9
וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ שבעתים [שְׁבַעְתָּ֖ם] יָ֑חַד והם [וְהֵ֨מָּה] הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים תחלת [בִּתְחִלַּ֖ת] קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃
e li consegnò nelle mani dei Gibeoniti, e li impiccarono nella montagna davanti all'Eterno, e caddero tutti e sette insieme; e furono messi a morte nei giorni della raccolta, nei primi giorni, all'inizio della raccolta dell'orzo.
Rashi on II Samuel
At the beginning of the harvest. During the days of Nisson.
Ask RabbiBookmarkShareCopy